Samstag, 15. Dezember 2012

Onde te leva o selo?

Onde te leva o selo? Auch wenn Google Translate mir diesmal nicht weiterhelfen kann (wo ist hier eine "Dichtung" zu sehen?), so ist dennoch klar, daß diese Briefmarke aus Portugal nachdrücklich darauf hinweist, wie wichtig es ist, mit unserem Planeten sorgsam umzugehen!

1 Kommentar:

  1. That is a bit of a mystery. Perhaps the seal is in the box? Or maybe on Portugal "seal" has some sort of special meaning that is not immediately apparent?

    AntwortenLöschen