vor 3 Tagen
Mittwoch, 25. Mai 2011
Jan Twardowski
Ich verstehe kein Wort Polnisch, aber dank Google Translate konnte ich wenigstens den ersten Teil entziffern: "Wenn es Nacht wird - muß es der Tag sein, wenn eine Träne - ein Lächeln." Im zweiten Teil geht's um Gott, Jan Twardoskwi ist schließlich einer der wichtigsten Verfasser religiöser Gedichte in Polen. Dziękuję bardzo!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Sometimes translating can be so frustrating! Yet it is so much easier than it was 20 years ago.
AntwortenLöschen