Mittwoch, 25. Mai 2011

Jan Twardowski

Ich verstehe kein Wort Polnisch, aber dank Google Translate konnte ich wenigstens den ersten Teil entziffern: "Wenn es Nacht wird - muß es der Tag sein, wenn eine Träne - ein Lächeln." Im zweiten Teil geht's um Gott, Jan Twardoskwi ist schließlich einer der wichtigsten Verfasser religiöser Gedichte in Polen. Dziękuję bardzo!

1 Kommentar:

  1. Sometimes translating can be so frustrating! Yet it is so much easier than it was 20 years ago.

    AntwortenLöschen