Mittwoch, 19. Oktober 2011

Der Mann ohne Vergangenheit #06

Neben Kati Outinen war es beim sechsten Mal die Musik, die für die große Melancholie sorgte. Wie gut, daß ich die CD zu meinem Lieblingsfilm habe! Vielleicht wäre es auch an der Zeit, sich die Aki Kaurismäki DVD-Kollektion zu kaufen, dann müßte ich nicht wieder Monate oder Jahre bis zur nächsten Wiederholung im Kino warten, sondern könnte mir die finnischen Originalversionen so lange anschauen, bis ich die deutschen Untertitel nicht mehr benötige...

4 Kommentare:

  1. I have been hoping to someday get to the point where I can watch movies in a foreign language.

    AntwortenLöschen
  2. Me too! It would be a nice idea to watch Kaurismäki's movies with Finnish subtitles instead of German. This way it would be much easier for me to identify what is spoken...

    AntwortenLöschen
  3. Do movies not have a "closed captioning" feature there? http://en.wikipedia.org/wiki/Closed_captioning

    AntwortenLöschen
  4. On TV, a few movies and the main news program are subtitled with the so-called teletext (http://is.gd/UPF9id).

    As far as I remember from a short period when I had a TV and bought some movies on DVDs, they offered dubbed speech and subtitles in several languages, but unfortunately no subtitles for the original language of the movie. Maybe, it has changed in the meanwhile... Hmm, I could watch those DVDs on my PC nowadays - not the worst idea!

    AntwortenLöschen