Mittwoch, 8. Juni 2011

Loriot: Hap Mich Lihp!

So kennt man Loriot, den wohl bekanntesten deutschen Humoristen. Aber wie ist's zu interpretieren? "Ich hab' mich lieb!" oder "Hab mich lieb!"...?

3 Kommentare:

  1. It is a wordplay, somehow hard to translate. You can read it either as "I like myself" or as "Be fond of me".

    AntwortenLöschen
  2. I admit I have not fully understood the author's intention yet, especially why he has misspelled the phrase completely... By the way, Loriot is one of the most famous German humorists, but his humor is sometimes a little bit complicated to understand (at least for me, but not for a real Loriot lovers, of course).

    AntwortenLöschen